當代中文課程 2 Lesson 1 まとめ

木曜レギュラーコースは今週から當代中文課程の第2冊目に入ります。一冊目は各課に2つの対話スキットがありましたが、2冊目からは対話が1つと新たに短文のリーディングが加わります。さらに発展して簡単な読み物に多く触れると、知識が活性化、定着していきます。

1 從~往… ~から…に向かって    

 你從這裡往前一直走,就到師大了 

nǐ cóng zhè lǐ wǎng qián yī zhí zǒu jiù dào shī dà le

(あなたは)ここからまっすぐ行くと、師範大学につきます。

從~は起点、往…は方向を表します。到達点を表す「到~(まで)」と混同しないように。この3つは単独でも使えます。

2 V起來~「Vしたところ(~した感じ)、~だ(と思った、感じた)」

那裡賣的小吃看起來很好吃 

nà lǐ mài de xiǎo chī kàn qǐ lái hěn hǎo chī

あそこで売っているスナックは見た感じ、旨そうだ。

聽起來不遠

tīng qǐ lái bù yuǎn

聞いた感じだと遠くなさそうです。

3 Vの後に著がつくと「~している(持続)」

他在門口等著你。

tā zài mén kǒu děng zhe nǐ

彼は入り口であなたを待っているよ。

在~との違い

1 著は動詞の後、在は動詞の前。

2 著は主に状態の継続、在は動作の進行

例 他穿著黑色的褲子  彼は黒いズボンをはいている(身に着けている)

       tā chuān zhe hēi sè de kù zǐ

       他在穿黑色的褲子 彼は黒いズボンをはいている(ただいまお着換え中)

      tā zài chuān hēi sè de kù zǐ

4 一邊~, 一邊~ ~しながら~する。

 同時に二つのことを行っていることを表す

他們一邊吃麵一邊看著手裡的地圖

tā men yī biān chī miàn yī biān kàn zhe shǒu lǐ de d tú

彼らは麺を食べながら携帯の地図を見ている。